1.
Тишина. Ни огонька, ни звука.
В полутьме деревья тихо спят.
В тыл врага без шороха и звука
Партизанский уходил отряд.

2.
Шли и старики, и комсомольцы,
Над рекой туманился рассвет,
С ними уходила добровольцем
Девушка семнадцати лет.

3.
Девушка в поношенной кубанке
Обрывала связи, жгла мосты,
И отряд гордился партизанкой –
Комсомолкой Зоей из Москвы.

4.
Это было зимнею порою.
Отступая, враг поджег село,
И повесили фашисты Зою
По утру, лишь только рассвело.

5.
Умерла... Но ты среди народа,
Ты героем вечно будешь жить.
И клянемся, дорогая Зоя,
За тебя врагам мы отомстить.

1.
静寂…灯りも、音もない
薄闇の中、木々も静かに眠りこむ
敵後方へ、物音一つ立てず
パルチザン部隊が出発した

2.
老人が、コムソモール団員が進む
川の夜明けは霧に煙る
彼らに混じる志願兵に
17歳の娘がいた

3.
古ぼけたクバンカを被ったこの娘が
連絡線を断ち、橋を焼いた
部隊が誇る女パルチザン、
モスクワから来たコムソモール団員、ゾーヤ

4.
それは冬の時だった
撤退する敵が、村に火を放ち
ファシストはゾーヤを縛り首にした
朝方、夜が明けてすぐの事だった

5.
斃れようとも…君は人民の中にあり
英雄として永遠に生き続ける
そして誓おう、親愛なるゾーヤよ
君の敵は、我らが必ず取ると

inserted by FC2 system