1.
В тишине ночной под небом синим,
На циновке в хижине японской
Человек мечтает о России,
О Москве, проснувшейся под солнцем.

Видит он простор родных полей
И берёзки белые у Волги...
На далёкой, на чуждой земле
Для Отчизны жил товарищ Зорге.

2.
И звучат в эфире позывные
Тихо, словно стук больного сердца.
Человек беседует с Россией
Там в ночи, со смертью по соседству.

И порой в улыбке пряча гнев,
Всюду был ты бдительным и зорким.
Для родной земли в чужой стране
Не щадил себя товарищ Зорге.

3.
До конца ты был прямым и сильным.
Шёл на смерть для мира на планете.
И с мечтой о матери-России
Уходил ты в славное бессмертие.

Пред тобой простор родных полей
И берёзки белые у Волги...
Ты сегодня на родной земле
Рядом с нами наш товарищ Зорге!

1.
群青の空の下、夜の静寂の中
日本の家の中、畳の上で
男が夢に見ている
ロシアを、太陽の下目覚めるモスクワを

広き故郷の野を
ヴォルガの白樺を夢見て
遠き異国の地で
祖国の為、同志ゾルゲは生きた

2.
病んだ心臓の如く静かに
無線がコールサインを告げ
男はロシアと会話する
死と隣り合わせの夜に

時には怒りを笑みで隠し
眼光鋭く何処でも警戒し
異国に在っても故郷の地の為
その身を惜しまぬ同志ゾルゲ

3.
最期の時まで実直に、力強く
地球の平和の為、死へと向かっていった
母なるロシアの夢を抱きつつ
不朽の栄光となったのだ

広き故郷の野を、
ヴォルガの白樺を前にして
今君は祖国の地に在るのだ
我らと共にある、我らの同志ゾルゲ!

inserted by FC2 system