1.
Корабли, как ветры, палубы блестят
Моряки одеты словно на парад
«Кто такие, братцы?» – восхищен весь свет
«Тихоокеанцы» - слышится в ответ

繰り返し:
Полный вперед!
Полный вперед!
Тихоокеанский флот!
Полный вперед!
Полный вперед!
Тихоокеанский флот!

2.
Вахты, непогода – экипаж, держись
Служим мы три года, захотим – всю жизнь
Не из легких служба, но не хмурим взгляд
Помогает дружба и любовь девчат

繰り返し

3.
Много повидали – мы не новички
У одних медали, у других значки
Мастерами стали рулевой и кок
Флот, ты наш наставник, мудрый педагог

Дан приказ – стреляем, дан приказ – плывем
Дан приказ – ныряем и по дну идем
«Кто такие, братцы?» – восхищен весь свет
«Тихоокеанцы» - слышится в ответ

繰り返し

1.
艦は風の如く走り 甲板は光り輝き
水兵の身なりはパレードそのもの
全世界が尋ねる - 「兄弟よ、君達は誰だ?」
答えが返る - 「我ら、太平洋艦隊!」

繰り返し:
全速前進!
全速前進!
太平洋艦隊!
全速前進!
全速前進!
太平洋艦隊!

2.
当直に、荒天に - 耐えよ、乗組員よ
軍務は三年、願わくば終生
厳しき任務にも、瞳は曇らぬ
友情が、娘たちの愛が、支えているから

繰り返し

3.
幾多の経験を積んだ - 我らはもはや新兵ではない
勲章、記章も数知れぬ
操艦に、又給養に熟達し
艦隊は我らの師、聡明なる教育者だ

或いは射撃を行い 或いは海を行き
或いは海底へ潜り 我らは命令を果たす
全世界が尋ねる - 「兄弟よ、君達は誰だ?」
答えが返る - 「我ら、太平洋艦隊!」

繰り返し

inserted by FC2 system