1.
Стелются чёрные тучи,
Молнии в небе снуют,
В облаке пыли летучей
Трубы тревогу поют.
С бандой фашистов сразиться
Сталин отважных зовёт.1
Смелого пуля боится,
Смелого штык не берёт.

6行目のバリエーション:
Родина смелых зовёт.

2.
Ринулись ввысь самолёты,
Двинулся танковый строй,
С песней стрелковые роты
Вышли за Родину в бой.
Песня - крылатая птица -
Смелых скликает в поход.
Смелого пуля боится,
Смелого штык не берёт.

3.
Славой бессмертной покроем
В битвах свои имена.
Только отважным героям
радость победы дана.
Смелый к победе стремится,
Смелым - дорога вперёд.
Смелого пуля боится,
Смелого штык не берёт.

4.
Смелый дерётся с врагами,
Жизни своей не щадя,
Смелый проносит, как знамя,
Светлое имя вождя.
Смелыми Сталин гордится,
Смелого любит народ,
Смелого пуля боится,
Смелого штык не берёт!

1.
立ちこめる黒き暗雲
空にちらつく雷光
雲中を埃が舞い
ラッパが警報を告げる
ファシスト一味との戦いに
スターリンが勇者を呼んでいる1
勇者は弾丸にも恐れられ
勇者は銃剣にも貫かれぬ!

6行目のバリエーション:
祖国が勇者を呼んでいる

2.
飛行機が空へと突き進み
戦車の隊列が進んでいった
歩兵中隊が、歌と共に
祖国の為、戦いに向かっていった
歌が、空飛ぶ鳥の如く
勇者たちを行軍に誘う
勇者は弾丸にも恐れられ
勇者は銃剣にも貫かれぬ!

3.
戦の中で我らの名を
不滅の栄光で飾るのだ
ただ勇敢なる英雄にのみ
勝利の喜びが与えられる
勇者は勝利へと突進する
勇者の道は前進だ
勇者は弾丸にも恐れられ
勇者は銃剣にも貫かれぬ!

4.
その命をも顧みず
敵と戦う勇者たちが
旗の如く掲げるのは
輝ける指導者の名
スターリンが勇者を誇り
人民が勇者を愛す
勇者は弾丸にも恐れられ
勇者は銃剣にも貫かれぬ!

1.
スチェーリュッツァ チョールヌィエ トゥーチ
モールニー フニェーベ スヌユーッ
ヴォーブラーケ プィーリ リトゥーチェイ
トルーブィ トルェヴォーグ パユッ
スバーンダイ ファシスタフ スルァジーッツァ
スターリン アトヴァジヌィフ ザヴョッ1
スミェーラヴァ プーリャ バイッツァ
スミェーラヴァ シティク ニ ビルョーッ

6行目のバリエーション:
ルォーヂナ スミェールィフ ザヴョッ

2.
ルィーヌリシ ヴヴィーシ サマリョーティ
ドヴィーヌルシャ ターンカヴィ ストルォーイ
スピェースニェイ ストルェルコーヴィエ ルォーティ
ヴィーシリ ザルォーヂヌ フボイ
ピェースニャ クルィラータヤ プチーツァ
スミェールィフ スクリカーイェッ フパホート
スミェーラヴァ プーリャ バイッツァ
スミェーラヴァ シティク ニ ビルョーッ

3.
スラーヴァイ ビェスミェルトナイ パクルォーイェム
フビートヴァフ スヴァイー イミナー
トーリカ アトヴァジヌィム ゲルォーヤム
ルァーダスチ パビェーディ ダナ
スミェールィ クパビェーヂェ ストルェミーッツァ
スミェールィム ダルォーガ フピリョート
スミェーラヴァ プーリャ バイッツァ
スミェーラヴァ シティク ニ ビルョーッ

4.
スミェールィ ヂルョッツァ スヴルァガーミ
ジーズニ スヴァイェイ ニ シシャヂャ
スミェールィ プルァノーシッ カク ズナーミャ
スヴェートロエ イーミャ ヴァジヂャ
スミェールィミ スターリン ガルヂーッツァ
スミェーラヴァ リュービッ ナルォート
スミェーラヴァ プーリャ バイッツァ
スミェーラヴァ シティク ニ ビルョーッ

inserted by FC2 system