1.
Дорогой пыльной под командой старшины
Вернувшись из похода,
В казармах ночью молодые видит сны
Усталая пехота.
Пройдёт, коль надо, через горы и снега,
Сквозь топи и болото.
Пройдёт пехота даже к чёрту на рога -
На то она пехота.

2.
На марше песню запевала заведёт -
Была бы лишь охота.
Никто другой солдатских песен не споёт
Бодрее, чем пехота.
Её не балуют туманы и дожди,
Не балует погода,
Но если чёткий шаг услышишь впереди,
Так знай: идёт пехота.

3.
Не раз она бывала в яростном огне,
В прицеле пулемёта.
В боях врагов своих громила на войне
Отважная пехота.
И по тревоге, не страшась любых преград,
Пойдёт за ротой рота.
Недаром с гордостью солдаты говорят:
Пехота есть пехота.

1.
埃舞う道を、曹長の号令で
行軍から戻り
夜の兵舎で、夢を見る若者は
疲れた歩兵たち
必要とあらば山を雪を、
泥を沼を越えて
どんな遠くへも進んでいく
それが歩兵というもの

2.
歌いながらの行進は
狩人たちもしているが
元気に軍歌を歌うにかけて
歩兵の右に出る者はない
霧も、雨も厳しく
天候は容赦しないが
先頭を行く、確かな足取りが聞こえたならば
歩兵の行軍と知れ

3.
幾度も激しき戦火の中、
機銃に狙われながら
戦い、その敵を砕いた
勇敢なる歩兵たち
警報一下、どんな障害も恐れず
中隊は次々出撃する
だからこそ、兵士は誇らしく語るのだ
歩兵は歩兵だ、と

inserted by FC2 system