1.
Ты лети с дороги, птица,
Зверь, с дороги уходи!
Видишь, облако клубится,
Кони мчатся впереди!
И с налета, с поворота,
По цепи врагов густой
Застрочит из пулемета
Пулеметчик молодой.

Эх, тачанка-ростовчанка,
Наша гордость и краса,
Конармейская(Приазовская) тачанка,
Все четыре колеса!

2.
Эх, за Волгой и за Доном
Мчался степью золотой
Загорелый, запыленный
Пулеметчик молодой.
И неслась неудержимо
С гривой рыжего коня
Грива ветра, грива дыма,
Грива бури и огня.

Эх, тачанка-киевлянка,
Наша гордость и краса,
Комсомольская(Украинская) тачанка,
Все четыре колеса!

3.
По земле грохочут танки,
Самолеты петли вьют,
О буденновской тачанке
В небе летчики поют.
И врагу поныне снится
Дождь свинцовый и густой
Боевая колесница,
Пулеметчик молодой.

Эх, тачанка-полтавчанка,
Наша гордость и краса,
Пулеметная тачанка,
Все четыре колеса!

1.
鳥よ道から飛び去れ、
獣よ道を空けろ!
見えるだろう、土埃を巻き上げて
馬が先頭を駆けて行く!
襲撃し、転回し
群れなす敵をめがけ
若き機関銃手が
機関銃を連射する

おおタチャンカよ、ロストフ娘よ、
我らが軍の精華よ!
騎兵軍(沿アゾフ)のタチャンカは
4つの車輪で駆ける!

2.
ヴォルガを越えて、ドンを越えて、
金色の草原を駆け
若き機関銃手は
日焼けし、土埃にまみれた
そして栗毛のたてがみは
怒涛の如く疾走し
風を切り、煙を抜け
嵐を、炎を巻き起こした

おおタチャンカよ、キエフ娘よ、
我らが軍の精華よ!
コムソモールの(ウクライナの)タチャンカは
4つの車輪で駆ける!

3.
大地に戦車の轟音が響き
飛行機が輪舞する
今やブジョンヌイのタチャンカは
空の飛行兵の歌の中
しかし敵は今も夢に見るのだ、
濃密なる鉛の雨を、
戦う馬車を、
若き機関銃手を

おおタチャンカよ、ポルタヴァ娘よ、
我らが軍の精華よ!
機関銃のタチャンカは
4つの車輪で駆ける!

inserted by FC2 system