1.
Молчи, солдат, пусть память говорит,
Молчи, хотя и это нелегко,
Молчи, солдат, и вспомни хоть на миг
Два года, что остались далеко.
Свою судьбу ты проверял в бою,
Когда в ущелье пули рвали глушь,
На два отрезка разрезал жизнь твою
Холодной острой бритвой Гиндукуш.

2.
Нельзя забыть дорогу на Саланг,
Где ты огнём колонну прикрывал.
Подбитый танк, дотла сгоревший МАЗ,
Ведь это был твой первый перевал…
Молчи о том, как рвался в горле крик,
Когда твой друг, сбив шаг, упал в крови,
И тот кишлак, где раненый старик
Шептал тебе : «Спаси нас, шурави!»

3.
Ты видел смерть, ты знаешь, что почём,
За эти годы не нарушив строй,
Всегда ты первым подставлял плечо
Своим друзьям, что рядом шли с тобой.
Который день холодные дожди
Пытаются всё смыть памяти след,
Никто не даст так просто позабыть
Ребят, которых с нами больше нет?

1.
黙せ、兵士よ、記憶に語らせよ
黙せ、たとえ容易でなくとも
黙せ、兵士よ、一瞬でも思い出してくれ
遠く置いてきた2年間を
峡谷で砲弾が、茂みを吹き飛ばした時
君は戦の中、自らの運命を確かめた
ヒンドゥークシュが冷たく鋭い剃刀で
君の命を二切れに分かった

2.
忘れようもない、サラン峠への道
君は銃火で、車列を掩護していた
破壊された戦車、燃え尽きたMAZ
それが君の、初めての峠越えだった
秘しておこう、歩みが乱れ
血の中に倒れる友の、叫びが喉で絶たれる様は
あの村では、傷ついた老人が
君に囁いた、『助けてくれ、シュラヴィ!』

3.
死にまみえ、君は価値を知っている
隊列を乱さなかった、その年月の
君はいつでも、真っ先に肩を貸してきた
並んで共に歩んだ友たちに
幾日が過ぎ、冷たい雨が
記憶の跡を流し去ろうとするが
そう容易くも忘れる事を、誰が許すだろうか
もはや共にあらざる者達を

1.
マルチー サルダート プスチ パーミャチ ガヴァルィート
マルチー ハチャ イ エータ ニリフコー
マルチー サルダート イ フスポムニム ホチ ナ ミク
ドヴァ ゴーダ シト アスターリシ ダリコー
スヴァユ スヂブ ティ プルァヴェルャル フバユ
カグダ ヴシェーリェ プーリ ルヴァーリ グルーシ
ナドヴァ アトルェスカ ルァズルェザル ジズニ トヴァユ
ハロードナイ アストルォイ ブルィートヴァイ ギンドゥクーシ

2.
ニリジャー ザブィーチ ダルォーグ ナサランク
グヂェ ティ アグニョム カロンヌ プルィクルィヴァル
パドビーティ タンク ダトラ スガルェフシー マス
ヴェチ エータ ブィル トヴォイ ペールヴィ ペルェヴァール
マルチー アトム カク ルヴァールシャ フゴールリ クルィーク
カグダー トヴォイ ドルーク スビーフ シャク ウパール フクルァヴィー
イ トッ キシラーク グヂェ ルァーニェンヌィ スタルィーク
シプタール チビェ スパシー ナス シュルァヴィ

3.
ティ ヴィーヂェル スミェルチ ティ ズナーイェシ シト パチョム
ザエーチ ゴーディ ニ ナルーシフ ストルォイ
フシェグダー ティ ピェールヴィム パドスタヴリャル プリチョ
スヴァイム ドルジヤム シト ルャーダム シリ スタボーイ
カトールィ ヂェニ ハロードヌィエ ダジヂ
プィターユッツァ フショ スムィーチ パーミャチ スリェード
ニクトー ニ ダスト タク プルォスタ パザブィーチ
ルィビャート カトールィフ スナーミ ボリシェ ニェッ

inserted by FC2 system