1.
Погружаемся мы, мы уходим под воду,
Сколько дней не увидим небес синевы.
Я прошу, вы за нас улыбнитесь восходу,
И закату, прошу я, порадуйтесь вы.

2.
Сколько дней и ночей только радио нити
Будут с Родиной связью в положенный час.
Я прошу, вы за нас по аллеям пройдите,
На берёзы и клёны взгляните за нас.

3.
Погружаемся мы, и за месяцем месяц
Длится наша работа, и труден поход.
Не грустите, прошу, смейтесь в праздники, смейтесь -
Так быстрее для нас время в трюмах идёт.

4.
А когда мы придём после долгой разлуки,
По весенней заре к родным берегам,
Нас обнимут, прижмут к сердцу верные руки.
За любовь и надежду — спасибо всем вам.

1.
我らは潜航する、海中に去りゆく
何日の間も、空の青さを見られない
私は願う、君達は日の出に微笑み、
夕焼けを喜べ、そう願うのだ

2.
幾昼夜も、祖国とを繋ぐ糸は
定刻の通信だけになる
私は願う、君達は小路を歩いて
白樺を、カエデを見ておくれ、我らの為に

3.
我らは潜航する、幾月も幾月も
仕事は続き、航海は厳しい
悲しまず、お願いだ、祝日には笑っておくれ
艦内の我らの時が速く過ぎるように

4.
長い別れの後、我らが帰り
春の夜明けの中、祖国の岸に着けば
信揺るがぬ腕が、この胸を抱きしめる
君達の愛に、希望に - 皆よありがとう

inserted by FC2 system