1.
Броня крепка, и танки наши быстры,
И наши люди мужества полны:
В строю стоят советские танкисты -1
Своей великой Родины сыны.

3行目の戦時版歌詞:
Громят врагов советские танкисты -

繰り返し:
Гремя огнём, сверкая блеском стали
Пойдут машины в яростный поход,
Когда нас в бой пошлёт товарищ Сталин
И первый маршал в бой нас поведёт!2 3 4

4行目のバリエーション:
И Ворошилов в бой нас поведёт!

3, 4行目の戦時版歌詞:
Нас в грозный бой послал товарищ Сталин,
Любимый маршал смело в бой ведет.

3, 4行目の非スターリン化版歌詞:
Когда суровый час войны настанет
И нас в атаку Родина пошлёт.

2.
Заводов труд и труд колхозных пашен
Мы защитим, страну свою храня,
Ударной силой орудийных башен
И быстротой, и натиском огня.

繰り返し

3.
Пусть помнит враг, укрывшийся в засаде
Мы начеку, мы за врагом следим.
Чужой земли мы не хотим ни пяди,
Но и своей вершка не отдадим.

戦時版歌詞:
Пусть знает враг итог борьбы великой:
Народ-герой никем непобедим!
Мы смерть несем фашистской банде дикой,
Мы от фашизма мир освободим!

繰り返し

4.
А если к нам полезет враг матёрый,
Он будет бит повсюду и везде!
Тогда нажмут водители стартёры
И по лесам, по сопкам, по воде....

戦時版歌詞:
Сгорит в огне свободы враг матёрый,
Он будет бит повсюду и везде!
На полный газ работают моторы
И по лесам, оврагам и воде.

繰り返し

1.
装甲固く、我らが戦車は快速で
その乗員は勇気に満ちる
戦列に立つ、ソヴィエトの戦車兵は -1
偉大なる祖国の息子達

3行目の戦時版歌詞:
敵を砕く、ソヴィエトの戦車兵は -

繰り返し:
砲火轟かせ、鋼の輝き放ち
車両は激しき行軍に赴く
我らを戦へと、同志スターリンが送り出し
筆頭元帥が導くならば!2 3 4

4行目のバリエーション:
ヴォロシーロフが導くならば!

3, 4行目の戦時版歌詞:
我らは厳しき戦へと、スターリンに送り出され
親愛なる元帥が、勇ましく導く

3, 4行目の非スターリン化版歌詞:
厳しき戦争の時が来り
我らを突撃に、祖国が送り出すならば

2.
工場の労働を、コルホーズの農地の労働を
我らは防衛し、自らの国を守る
この砲塔の攻撃力で、
この高速で、圧倒的火力で

繰り返し

3.
隠れ待ち伏せる敵に知らしめよ、
我らは警戒し、敵を監視している
他国の地は一寸とて望まない
だが自らの地も、寸土とて渡さない

戦時版歌詞:
敵に思い知らせよ、この大いなる戦の結末を
英雄なる人民は何者にも破られぬ
我らは野蛮なるファシストの賊に死を与え
世界をファシズムから解放する

繰り返し

4.
もし老獪なる敵が、我らに忍び寄ろうとも
あらゆる場所で、それは打ち破られる
操縦手がスターターを一押しすれば
林でも、丘でも、また水上でも

戦時版歌詞:
老獪なる敵は、自由の炎に焼かれ
あらゆる場所で、それは打ち破られる
エンジンは全速で回る
林でも、窪地でも、また水上でも

繰り返し

inserted by FC2 system