1.
Здесь под тучами шумят леса дремучие,
Синие озёра, белые снега.
Эх, Карелия, страна моя певучая,
Ты, как жизнь, как молодость, для солдат дорога.

繰り返し:
Эх, хлещет во всю силу пулемётчик молодой,
Рыщут, свищут пули над кипучею водой.
Не умрём, огонь и воду мы пройдём
И вернёмся в родимый дом.

2.
Станет сказкою седая даль мурманская,
Ледяные скалы, речек берега.
Эх, Карелия, в стране твоей неласковой
Русские дивизии похоронят врага.

3.
Нам припомнится ночей твоих бессонница
Где-нибудь в Рязани или на Дону.
Эх, Карелия, ветров морозных вольница,
За твоей границею мы окончим войну.

1.
暗雲の下、鬱蒼たる森が騒ぐ
青い湖、白い雪
ああ、カレリア、我が美しき歌の地よ
兵士に君は、命の、青春の如く尊い

繰り返し:
おお、若き機銃手が全力で撃ちまくり
沸き立つ水上を、弾が風切り乱れ飛ぶ
死ぬものか、我らは火中を、水中をくぐり
そして我が家に帰りつくのだ

2.
白き彼方、ムルマンスクは幻想に
凍て付く岩、小川の岸
ああ、カレリア、心開かぬ君の地に
ロシアの師団が、敵を葬る

3.
思い出すだろう、君の眠れぬ夜を
リャザンかドンの何処だかで
ああ、カレリア、風凍る気まぐれ者よ
君の国境の向こうで、戦争を終えるのだ

1.
ズヂェーシ パットゥチャミー シューミャッ レーサ ドルェームチエー
シーニーエ アージョラー ベールィーエ スニェーガー
エーフ カールェリヤー ストルァーナ マーヤ ペーヴチャヤー
ティー カク ジズニ カク モラダースチ ドリャーサルダッ ダルァガー

繰り返し:
エフ フレーシェッ ヴァフシュ シール プーリミョーチク マーラドーイ
ルィーシュッ スヴィーシュッ プーリ ナドキプーチェユ ヴァドーイ
ニェー ウムリョム アゴニ イ ヴォードゥ ムィ プルァイヂョーム
イー ヴェルニョムシャ ヴルァヂームィ ドーム

2.
スターニェッ スカスカユー セーダーヤ ダーリ ムールマンスカヤー
レーヂャヌィーエ スカールィー ルェーチェク ベールェガー
エーフ カールェリヤー フストルァーニェー トヴァーイェイ ニェーラスカヴァイ
ルースキーエー ヂーヴィジイー パーハールォーニャッ ヴルァガー

3.
ナーム プルィーポムニツァー ナーチェイ トヴァーイフ ベーソニツァー
グヂェーニーブチ ヴルィーザーニ イーリー ナーダーヌー
エーフ カールェリヤー ヴェートルォフ マールォーズヌィフ ヴォリニツァー
ザートヴァーイェイ グルァーニツェユー ムィー アーコーンチム ヴァイヌー

inserted by FC2 system