1.
Ну-ка, песня боевая,
Расскажи, подруга нам-
Как, победу добывая,
Бить сильнее по врагам.

2.
Как товарища и брата,
Командира охраняй.
Все его приказы свято,
Без заминки, выполняй!

3.
Не забудь про маскировку,
Окопаться не забудь,
Проявляй в бою сноровку,
Ко всему готовым будь!

4.
Чтобы дрогнул враг заклятый,
Отдышаться не давай:
Бей его штыком, гранатой,
И прикладом добивай!

5.
Чтобы лучшую оценку
Наш боец завоевал.
Чтобы маршал Тимошенко
Нас орлами называл.

6.
Мы наркома помним слово:
"На ученьи, как в бою".
Хоть сейчас идти готовы
В бой за Родину свою.

7.
С этой песней за победой
Мы пойдём с врагами в бой!
С нами вся Страна Советов,
С нами Сталин наш родной!

1.
さあ、戦の歌よ
友よ我らに語れ
如何に敵を強く叩き
勝利を手にするかを

2.
同志の、兄弟の如く
指揮官を守れ
その全ての命を丁重に、
遅滞なく、実行せよ!

3.
偽装を忘れるな
壕への退避を忘れるな
腕前を戦で示せ、
あらゆる事柄に備えよ!

4.
宿敵を震え上がらせ
息つく間を与えるな
銃剣で、手榴弾で叩き
銃床でとどめを刺せ!

5.
我らの戦士が
最高の評価を勝ち取る為、
ティモシェンコ元帥が
我らを荒鷲と呼ぶ為

6.
我らは人民委員の言葉を記憶する:
「実戦の如く、演習にあたれ」
祖国の為の戦へと
今にも向かえるよう備えよ

7.
この歌と共に、勝利を目指し
我等は敵との戦に出るのだ
ソヴィエトの国の総てが、
親愛なるスターリンが共にある

1.
ヌーカ ペスニャ バイェヴァーヤ
ルァスカジー パドルーガ ナム
カク パビェードゥ ダブィヴァーヤ
ビチ シリニェーイェ パヴルァガム

2.
カーク タヴァールィッシャ イ ブルァータ
カマンヂールァ アフルァニャイ
フシェ イヴォー プルィカーズィ スヴャータ
ベザミーンキ ヴィポルニャイ

3.
ニェー ザブチ プルァマスキロフク
アカパーッツァ ニェ ザブーチ
プルァヤヴリャイ フバユ スナルォフク
カフシェムー ガトーヴィム ブチ

4.
シトーブィ ドルォグヌル ヴルァク ザクリャーティ
アッディシャーッツァ ニェ ダヴァイ
ベイ イヴォ シティコム グルァナータイ
イ プルィクラーダム ダビヴァイ

5.
シトーブィ ルチシュユ アツェンク
ナシ サヴェート ザヴァイェヴァル
シトーブィ マルシャル ティマシェンコ
ナス アルラーミ ナズィヴァル

6.
ムィー ナルコーマ ポムニム スローヴァ
ナウチェーニ カク フバユ
ホチ スィチャス イッチー ガトーヴィ
フボイ ザ ルォーヂヌ スヴァユ

7.
セータイ ペスニェイ ザパビェーダイ
ムィ パイヂョーム スヴルァガーミ フボイ
スナーミ フシャ ストルァナ サヴェータフ
スナーミ スターリン ナシ ルァドノイ

inserted by FC2 system