1 00:00:08,673 --> 00:00:11,939 バートって名前のカメがいた 2 00:00:11,939 --> 00:00:15,226 とっても用心深いカメ 3 00:00:15,226 --> 00:00:18,569 危険に遭っても怪我しない 4 00:00:18,569 --> 00:00:21,709 どうすればいいか分かってるから 5 00:00:21,709 --> 00:00:28,078 「隠れて、覆う」 6 00:00:28,078 --> 00:00:31,326 僕らもやらなきゃならないこと 7 00:00:31,326 --> 00:00:34,691 君も、君も、君も、君も 8 00:00:34,691 --> 00:00:38,292 「隠れて、覆う」 9 00:00:39,546 --> 00:00:42,528 今カメのバートがやっていたことを よく覚えておこう 10 00:00:42,528 --> 00:00:45,972 僕たちも皆やらなければ ならないことだからだ 11 00:00:45,972 --> 00:00:48,009 それがこの映画の内容なんだ 12 00:00:48,009 --> 00:00:49,942 「隠れて、覆う」 13 00:00:49,942 --> 00:00:52,424 本作品は連邦民間防衛局の協力、 14 00:00:52,424 --> 00:00:55,820 全米教育協会安全委員会の 監修の下で制作された 15 00:00:55,820 --> 00:01:00,783 公式の民間防衛映画です 16 00:01:00,783 --> 00:01:04,048 アーチャー・プロダクション社制作 17 00:01:04,048 --> 00:01:06,036 なあバート、出てこいよ! 18 00:01:06,136 --> 00:01:07,788 この人たちは良い人たちだぞ? 19 00:01:07,788 --> 00:01:08,960 頼むよ! 20 00:01:08,960 --> 00:01:12,016 ああ、分かったよ 君を責めるわけにもいくまい 21 00:01:12,016 --> 00:01:15,647 この通りバートはとても、とても 注意深いヤツなんだ 22 00:01:15,647 --> 00:01:19,226 危ないときはこうしてけがから身を守るんだ 23 00:01:19,226 --> 00:01:22,622 これで命拾いすることだってある 24 00:01:22,622 --> 00:01:26,906 それがこの子供たちが「隠れて、覆う」の 練習をしている理由なんだ 25 00:01:26,906 --> 00:01:28,943 君たちが学校でやっているようにね 26 00:01:28,943 --> 00:01:32,548 僕たちはみんな、原爆が とても危険だと分かっている 27 00:01:32,548 --> 00:01:34,533 そして、それは僕たちに 向けて使われるかもしれない 28 00:01:34,533 --> 00:01:36,101 だからこれに備えなければならない 29 00:01:36,101 --> 00:01:40,097 僕たちがいつも身の回りの 危険に備えているようにね 30 00:01:40,097 --> 00:01:41,900 火事は危険だ 31 00:01:41,900 --> 00:01:45,426 誰かの不注意でビル全体が 燃えてしまうこともある 32 00:01:45,426 --> 00:01:47,621 でも僕たちは火事に備えている 33 00:01:47,621 --> 00:01:51,043 火を消してくれる優秀な消防隊がいるし 34 00:01:51,043 --> 00:01:54,883 学校の防災訓練でも どうすればいいか教えてくれる 35 00:01:54,883 --> 00:01:57,182 自動車も危険だ 36 00:01:57,182 --> 00:01:59,663 ときにはひどい交通事故を引き起こす 37 00:01:59,663 --> 00:02:00,969 でも僕たちは備えている 38 00:02:00,969 --> 00:02:05,044 運転手や歩行者が守るべき交通ルールがある 39 00:02:05,044 --> 00:02:08,519 今は新しい危険に備えるときだ 40 00:02:08,519 --> 00:02:09,982 それが原爆だ 41 00:02:10,687 --> 00:02:14,684 まず、原爆が爆発したときに 何が起こるか知っておこう 42 00:02:14,684 --> 00:02:16,852 爆発があれば、それは誰にでも分かる 43 00:02:16,852 --> 00:02:19,464 もちろんみんな来ないでほしいと 願っているが、それでも備えは必要だ 44 00:02:19,464 --> 00:02:21,423 見た目にはこんな感じだ 45 00:02:21,423 --> 00:02:22,546 まず明るい光が走る 46 00:02:22,546 --> 00:02:25,655 これは太陽よりも、君たちが今までに 見たことのあるどんな光よりも明るい 47 00:02:25,655 --> 00:02:29,129 君たちに備えがなくて どうすればいいか分からなければ 48 00:02:29,129 --> 00:02:31,742 いろいろな形で怪我をするだろう 49 00:02:31,742 --> 00:02:36,548 たとえば強くはねとばされたり 木や壁に叩きつけられたりする 50 00:02:36,548 --> 00:02:41,433 ビルを粉々にしたり看板をひっくり返したり 51 00:02:41,433 --> 00:02:43,653 街中の窓ガラスを壊したりするほどの 大爆発だからね 52 00:02:43,653 --> 00:02:48,773 でもバートのように「隠れて、覆う」を していればずっと安全になる 53 00:02:48,773 --> 00:02:51,621 君たちも日焼けは嫌だろう 54 00:02:51,621 --> 00:02:56,140 原爆の光はどんな日焼けよりも ずっとひどいやけどを起こす 55 00:02:56,140 --> 00:02:58,230 何もさえぎるものがない場合は特にだ 56 00:02:58,230 --> 00:03:01,913 もちろん僕たちはカメのバートと違って こうらを持たないが 57 00:03:01,913 --> 00:03:04,943 人間なりの方法で身を守ることができる 58 00:03:04,943 --> 00:03:06,981 まず隠れて… 59 00:03:06,981 --> 00:03:08,940 次に覆うんだ 60 00:03:08,940 --> 00:03:12,963 強く頭の後ろを押さえて顔を覆うんだ 61 00:03:12,963 --> 00:03:16,385 近くにあるテーブルや机、 62 00:03:16,385 --> 00:03:18,422 そのほか何でも良いから下に隠れよう 63 00:03:18,422 --> 00:03:22,080 ベティの学校でも 原爆について話し合っている 64 00:03:22,080 --> 00:03:24,326 ベティの質問はこうだ、 65 00:03:24,326 --> 00:03:28,035 - いつ原爆が爆発するかは どうすれば分かるのですか? 66 00:03:28,035 --> 00:03:31,562 攻撃には2種類あると 先生は説明している 67 00:03:31,562 --> 00:03:34,226 警報がある場合とない場合だ 68 00:03:34,226 --> 00:03:38,746 ほとんどの場合、爆発の前には 警報があるはずだ 69 00:03:38,746 --> 00:03:44,205 家や学校のように安全な所に 逃げ込む時間があるだろう 70 00:03:44,205 --> 00:03:47,471 民間防衛隊員やその他の 「制服を着た人たち」が 71 00:03:47,471 --> 00:03:53,296 爆弾を積んだ飛行機が近づく前に 何とかして警報を出してくれるはずだ 72 00:03:53,296 --> 00:03:57,658 警報が出たとき、もしかしたら 君は校庭で遊んでいるかもしれない 73 00:04:00,721 --> 00:04:03,797 でもこの警報が出たら あらゆる事を中断して 74 00:04:03,797 --> 00:04:06,514 すぐに近くの安全な場所に急ごう 75 00:04:06,514 --> 00:04:11,791 覚えておこう 原爆の光が来る可能性はいつでもある 76 00:04:11,791 --> 00:04:13,436 君がどこにいようとそれは変わらない 77 00:04:13,436 --> 00:04:17,067 もしかしたら家の外で遊んでいるときに 警報が出るかもしれない 78 00:04:18,817 --> 00:04:25,453 すぐに家に入るか、ご両親が決めた 安全な場所に行くにしよう 79 00:04:25,453 --> 00:04:31,173 家から遠くで警報を聞いた場合 一番近くの安全な場所に行こう 80 00:04:31,173 --> 00:04:35,823 どこに行けばいいか分からなければ 年上の人に聞いてみよう 81 00:04:35,823 --> 00:04:42,119 Sの文字が付いている所には 警報が出ているときでも安全な場所がある 82 00:04:42,119 --> 00:04:46,716 警報があるということは まだ爆弾は爆発していないということだ 83 00:04:46,716 --> 00:04:48,284 しかし場合によっては 84 00:04:48,284 --> 00:04:51,209 -これはとても、とても大事なことだが- 85 00:04:51,209 --> 00:04:55,624 警報が出る前に爆弾が爆発することもある 86 00:04:55,624 --> 00:04:59,464 その場合、光が来てはじめて 爆発があったことが分かる 87 00:04:59,464 --> 00:05:02,883 このときは、どこにいようと すぐに「隠れて、覆う」をするんだ 88 00:05:02,883 --> 00:05:04,871 あたりを見回したり ぐずぐずしている時間はない 89 00:05:04,871 --> 00:05:06,204 バートのようになるんだ 90 00:05:06,204 --> 00:05:09,835 光が来たらすぐに「隠れて、覆う」だ 91 00:05:09,835 --> 00:05:15,294 教室にいないときに光が来た場合どうするか 上級生たちがやって見せている 92 00:05:15,294 --> 00:05:18,951 廊下にいたときはこうするんだ 93 00:05:18,951 --> 00:05:22,373 壁に向かって、こうして「隠れて、覆う」 94 00:05:22,373 --> 00:05:27,284 顔と首の後ろを強く押さえるのを 忘れないようにしよう 95 00:05:27,284 --> 00:05:31,229 窓や、ガラスの入ったドアからは離れよう 96 00:05:31,229 --> 00:05:35,173 割れたガラスが飛び散って けがをするかもしれない 97 00:05:35,173 --> 00:05:38,491 もしかしたら光が来たとき 君はお昼を食べているかもしれない 98 00:05:38,491 --> 00:05:40,790 テーブルの下に「隠れて、覆う」 99 00:05:40,790 --> 00:05:45,988 爆発で部屋の中の物が落ちてきても これで君に当たることはなくなる 100 00:05:45,988 --> 00:05:51,265 自分のことは自分でできないと 備えができているとは言えない 101 00:05:51,265 --> 00:05:54,609 近くに大人がいないときに 爆発があるかもしれない 102 00:05:54,609 --> 00:05:56,777 ポールとパティは大丈夫だ 103 00:05:56,777 --> 00:05:59,546 いつでも自分のことは自分でする準備がある 104 00:05:59,546 --> 00:06:03,333 このような美しい春の日の通学路でも 105 00:06:03,333 --> 00:06:05,893 どこに行くときも、何をしているときでも 106 00:06:05,893 --> 00:06:10,857 そのとき原爆が爆発したらどうするか 考えるようにしている 107 00:06:11,092 --> 00:06:13,521 爆弾だ! 「隠れて、覆う」! 108 00:06:13,521 --> 00:06:16,290 ポールもパティも正しいことをした 109 00:06:16,290 --> 00:06:19,634 ポールは頭の後ろを覆って 頭が焼かれないようにしている 110 00:06:19,634 --> 00:06:22,821 パティは持っていたコートで頭を覆っている 111 00:06:22,821 --> 00:06:25,511 どう「隠れて、覆う」すればいいか ちゃんと分かっていて 112 00:06:25,511 --> 00:06:27,993 光が来たらすぐに行動したんだ 113 00:06:28,176 --> 00:06:31,195 もし光が来たときに この建物の入り口にいたら 114 00:06:31,295 --> 00:06:35,255 ポールやパティはこの子のように 「隠れて、覆う」したはずだ 115 00:06:35,255 --> 00:06:38,573 入り口は丈夫で、「隠れて、覆う」には ちょうど良い場所だ 116 00:06:38,573 --> 00:06:40,741 この子も大丈夫だろう 117 00:06:40,841 --> 00:06:44,372 トニーがカブスカウトの集まりに 行こうとしている 118 00:06:44,372 --> 00:06:46,357 一年のうちいつでも 昼でも夜でも爆発があるかもしれない 119 00:06:46,357 --> 00:06:49,335 トニーもそれを分かっていて そのための備えができている 120 00:06:49,335 --> 00:06:50,928 「隠れて、覆う」! 121 00:06:50,928 --> 00:06:55,448 いい子だトニー! 光が見えたらすぐに行動だ 122 00:06:55,448 --> 00:06:58,765 トニーは、隠れるには何でも役に立つ ということを分かっていた 123 00:06:58,765 --> 00:07:02,736 壁が近くにあったから それを使って「隠れて、覆う」をしたんだ 124 00:07:02,736 --> 00:07:07,699 移動を続けたり 起き上がって走りだしたりしないのも正しい 125 00:07:07,699 --> 00:07:11,461 危険がなくなったと分かるまで 隠れたままでいよう 126 00:07:11,461 --> 00:07:15,144 トニーを助けているこの人は民間防衛隊員で 127 00:07:15,144 --> 00:07:19,611 原爆の危険から身を守る 僕たちを手伝うのが仕事だ 128 00:07:19,611 --> 00:07:22,929 言うことをよく聞くようにしよう 129 00:07:22,929 --> 00:07:27,056 学校やその他のバス、また車の中でも 130 00:07:27,056 --> 00:07:29,537 どう「隠れて、覆う」をするか知っておこう 131 00:07:29,537 --> 00:07:31,575 「隠れて、覆う」! 132 00:07:31,575 --> 00:07:35,180 待ったなしだ! すぐに窓から離れるように隠れるんだ 133 00:07:35,180 --> 00:07:38,654 割れたガラスが飛び散って 君たちを傷つけてしまうからね 134 00:07:38,654 --> 00:07:45,524 日曜や休日、休みのとき いつでも備えておこう 135 00:07:45,524 --> 00:07:49,025 原爆が爆発したら すぐに正しい事をするんだ 136 00:07:49,025 --> 00:07:51,010 「隠れて、覆う」! 137 00:07:51,010 --> 00:07:53,857 この家族は大丈夫だ 138 00:07:53,857 --> 00:07:55,686 君たちの家族もこうでなくてはいけない 139 00:07:55,686 --> 00:07:59,082 この家族は、たとえ薄い布でも 身を守るのに役立つと分かっている 140 00:07:59,082 --> 00:08:01,799 たとえ新聞紙でも、やけどが ひどくなるのを防いでくれる 141 00:08:01,799 --> 00:08:05,743 とにかく一番重要なのは「隠れて、覆う」だ 142 00:08:05,743 --> 00:08:08,225 特に服に覆われていない所を隠すんだ 143 00:08:08,225 --> 00:08:11,751 都会や田舎、どこに住んでいようと 144 00:08:11,751 --> 00:08:15,591 いつでも原爆に備えておこう 145 00:08:15,591 --> 00:08:17,394 「隠れて、覆う」! 146 00:08:17,394 --> 00:08:20,894 これがまず最初にやることだ 「隠れて、覆う」 147 00:08:20,894 --> 00:08:26,720 次に大事なことは、そのあとも 危険がなくなるまで隠れたままでいることだ 148 00:08:26,720 --> 00:08:30,194 さあ、今から準備をしよう 149 00:08:30,194 --> 00:08:34,713 これで、近くで原爆が爆発した場合に すべき事が分かっただろう 150 00:08:34,713 --> 00:08:39,990 分からない事があれば 映画の後で先生に聞いてみよう 151 00:08:39,990 --> 00:08:44,065 爆発があったら何ができるか いろいろな場所について話し合ってみよう 152 00:08:44,065 --> 00:08:46,782 年上の人たちは いつものように助けになってくれるだろう 153 00:08:46,782 --> 00:08:50,308 もし爆発のときそういう人がいなければ 154 00:08:50,308 --> 00:08:52,999 そのときは君一人ですべきことをするんだ 155 00:08:52,999 --> 00:08:54,723 お友達のみんな覚えておこうね 156 00:08:54,723 --> 00:08:56,473 じゃあ大きな声で言ってみよう 157 00:08:56,473 --> 00:08:59,451 光を見たらどうするのかな? 158 00:08:59,451 --> 00:09:02,742 「隠れて、覆う」! 159 00:09:02,742 --> 00:09:13,714 「隠れて、覆う」!